Edad de interés: a partir de 8 años
Segunda parte de las aventuras de Arley y Tapper, con divertidas ilustraciones de Phil Corbett.
Segunda parte de las aventuras de Arley y Tapper, con divertidas ilustraciones de Phil Corbett.
Finn e Isha quieren ayudar a los personajes de cómic que están atrapados en el mundo real, pero el plan sale tremebundinosamente mal ¡y terminan ellos mismos en Comiclandia!
Allà se encuentran con los personajes más malvados que se hayan creado nunca, mientras su amistad pasa por el peor momento. Afortunadamente, cuentan con la ayuda de una pluma mágica y de sus propias creaciones: los incontrolables Arley, Tapper y Jenny Piernasclimáticas.
Pero ¿lograrán volver a casa antes de que sea demasiado tarde?
Formato |
Código Comercial | 1578766 |
ISBN | 978-84-143-3521-5 |
Tamaño | 15.5 x 19 cm |
Páginas | 232 |
Encuadernación | Rústica Hilo |
Fecha de publicación | 14-09-2023 |
Colección | Narrativa infantil |
Etapa | Educación Primaria |
Género | Narrativa |
IBIC | YFQ |
Código Comercial | 1578813 |
ISBN | 978-84-143-3283-2 |
Fecha de publicación | 14-09-2023 |
Colección | Narrativa infantil |
Etapa | Educación Primaria |
Género | Narrativa |
IBIC | YFQ |
Tom Ellen es el autor de Todo sobre nosotros y coautor de Lobsters, Never Ends y Freshers. Como periodista, ha colaborado en conocidas revistas como Empire, Glamour, Evening Standard Magazine, NME o Cosmopolitan. También es colaborador de Viz comic y ha escrito para televisión y radio.
Phil Corbett es autor y dibujante de cómics. También ha trabajado para la industria de los juguetes y la de los videojuegos, con clientes como Nintendo, Sony Playstation, Cartoon Network o Nickelodeon.
Adolfo Muñoz es escritor y traductor. Como escritor ha publicado la novela Tengo palabras de fuego, entre otras cosas. Escribe relatos y artÃculos. Como traductor, ha vertido al castellano dos metros de estanterÃa en los que uno puede encontrar los nombres de Arthur Conan Doyle, Poe, Henry James, Mark Twain y J. K. Rowling (concretamente, los volúmenes segundo, tercero y cuarto de Harry Potter). Lleva doce años traduciendo para Anaya. El trabajo de todos estos años incluye a Lovecraft, Neal Shusterman y las series Pip, Mortimer, Wilf, SofÃa AlegrÃa y Bruce.
¿Conoces este libro? Comparte tu opinión